domingo, 23 de diciembre de 2012

CUENTO DE NAVIDAD EN NUEVA YORK - THE POGUES


CUENTO DE NAVIDAD EN NUEVA YORK - THE POGUES

Era Nochebuena
en el calabozo,
un viejo me dijo:
'Ya no verás otra'.
Y entonces entonaron una canción
-'The rare old mountain view'-:
giré la cara
y me viniste a la cabeza.

"Estábamos en racha.
Ganamos una de dieciocho a uno.
-Tengo un presentimiento:
este es nuesto año,
así que Feliz Navidad.
Te quiero, nena:
veo tiempos mejores
en los que se van a cumplir todos nuestros sueños.

-Tenían coches enormes como bares,
ríos de oro,
pero el viento te azota:
no es lugar para viejos.
Cuando me tomaste la mano por primera vez en una fría Nochebuena
me prometiste que Broadway me estaba esperando.

Eras apuesto.
-Eras guapa:
la reina de Nueva York.
Cuando la banda acababa de tocar pedían a gritos otra.
Sinatra triunfaba,
los borrachos cantaban.
Nos besamos en una esquina
y bailamos toda la noche.

Los chicos del coro del departamento de policía de Nueva York cantaban 'Galway Bay'
y las campanas anunciaban
el día de Navidad.

-Eres un perro,
pordiosero.
-Y tú una puta vieja yonqui
tirada ahí medio muerta
en esa cama mojada.
-Cabronazo,
gusano,
chapero barato de mierda.
Tus cojones, feliz navidad:
rezaré a Dios para que sea la última.

Los chicos del coro del departamento de policía de Nueva York seguían cantando 'Galway Bay'
y las campanas anunciaban
el día de Navidad.

-Podría haber sido alguien.
-Claro, como cualquiera.
Me arrebataste mis sueños
la primera vez que te vi.
-Los guardé conmigo, nena.
Los puse junto a los míos.
No puedo conseguirlo solo:
He construido mis sueños a tu alrededor.

Los chicos del coro del departamento de policía de Nueva York aún cantaban 'Galway Bay'
y las campanas anunciaban
el día de Navidad".

(Trad: Raúl Sánchez).

sábado, 22 de diciembre de 2012

TARJETA DE NAVIDAD DE UNA PUTA EN MINNEAPOLIS - TOM WAITS


TARJETA DE NAVIDAD DE UNA PUTA EN MINNEAPOLIS - TOM WAITS 

Ey, Charlie: estoy embarazada
y vivo en la calle 9
-justo encima de una sucia librería-
con la avenida Euclid.

Y me he dejado las drogas
y ya no bebo whisky:
mi hombre toca el trombón
y trabaja en el circuito.

Dice que me quiere
aunque el bebé no sea suyo.
Dice que lo criará
como si fuera su propio hijo.
Y me dio un anillo
que llevó su madre,
y me saca a bailar
cada Sábado noche.

Ey, Charlie: pienso en tí
siempre que paso por una estación de servicio
por aquello de la grasa que tenías en el pelo.
Y todavía conservo aquel disco
de 'Little Anthony and The Imperials'
pero alguien me robó el tocadiscos
¿Cómo te quedas?

Ey, Charlie: casi me vuelvo loca
después de que arrestaran a Mario
(volví a Omaha
para vivir con los míos,
pero todos los que conocía
estaban muertos o en la cárcel
así que regresé a Minneapolis
-esta vez creo que para quedarme-).

Ey, Charlie: creo que soy feliz
por primera vez desde mi accidente
y ojalá tuviera todo el dinero
que nos gastamos en droga
(me compraría un parking lleno
y no vendería nada:
simplemente conduciría un coche distinto cada día
según mi estado de ánimo).

Ey, Charlie: por el amor de Dios,
si quieres saber la verdad de todo esto,
no tengo marido
y no toca el trombón.
Necesito dinero
para pagar a este picapleitos, Charlie:
me van a dar la condicional.
Ven por San Valentín.

(Trad: Raúl Sánchez)

jueves, 20 de diciembre de 2012

RONDABAS POR MI CABEZA - WE FIVE (SILVIA TYSON)


RONDABAS POR MI CABEZA - WE FIVE (SILVIA TYSON)

Al despertarme esta mañana
me rondabas por la cabeza.
Me rondabas por la cabeza.

Tengo problemas.
Tengo preocupaciones.
Tengo heridas que restañar.

Así que me fui hasta la esquina
para mitigar el dolor.
Sólo para paliar mis penas.

Tengo dificultades.
Estoy preocupado.
Volví otra vez a casa.

Cuando me desperté esta mañana
me rondabas por la cabeza.
Me rondabas por la cabeza.

Tengo problemas.
Estoy angustiado.
Hay heridas que tienen que cicatrizar.

Y siento una sensación
bajo mis pies, te digo
que debajo de mis pies:
tengo que echar a andar,
tengo que moverme,
tengo que dejar atrás
mi tristeza.

Al despertarme esta mañana
rondabas por mi cabeza.
Rondabas por mi cabeza.

Tengo problemas,
siento desasosiego,
quedan heridas por curar.

(Trad: Raúl Sánchez)

miércoles, 12 de diciembre de 2012

MELODÍA SIN CADENAS - ELVIS PRESLEY (ALEX NORTH/HY ZARET)


MELODÍA SIN CADENAS - ELVIS PRESLEY (ALEX NORTH/HY ZARET)
Amor mío.
Cariño:
he estado hambriento de tu roce
durante mucho tiempo en soledad.

El tiempo pasa
tan lento
y el tiempo puede cambiar tantas cosas
¿sigues siendo mía?

Necesito tu amor.
Necesito tu amor.
Dios bendiga tu amor
por mi.

Ríos solitarios fluyen
hacia el mar,
hacia el mar,
hacia los brazos abiertos del mar.

Ríos solitarios suspiran:
'Espérame, espérame'.
Ya llego a casa:
espérame.

Amor mío.
Cariño:
he sentido hambre de tu roce
tanto tiempo en soledad.

Necesito tu amor.
Necesito tu amor.
Dios bendiga tu amor
por mi.

(Trad: Raúl Sánchez)


lunes, 3 de diciembre de 2012

NO ME GUSTAN LOS LUNES - THE BOOMTOWN RATS



NO ME GUSTAN LOS LUNES - THE BOOMTOWN RATS
 
El chip de silicio en su cabeza
llega al nivel de sobrecarga
y nadie va a ir al colegio hoy:
ella hará que se queden en casa.

Y papi no lo entiende:
siempre dijo que era tan buena como el oro.
Y no encuentra razones
porque no hay razones
¿Qué razónes necesitas que te den?

'-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes:
me voy a cargar
el día entero'.

El teletipo se mantiene bien limpio
como si imprimiera para un mundo apaciguado.
Y la madre se siente tan conmocionada,
el mundo del padre se ha sacudido,
y sus pensamientos se centran
en su pequeña.

Los tiernos dieciseis no son tan chachis.
No, no es tan chulo admitir la derrota.
Y no ven los motivos
porque no hay motivos
¿Qué motivos necesitáis?

'-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes
me voy a cargar
el día entero.
Cargármelo.
Cargármelo.
Me lo voy a cargar todo'.

Ya se han parado todos los juegos en el recreo:
ella quiere estar un rato con sus juguetes.
La clase ha acabado antes de hora y pronto aprenderemos:
la lección de hoy es cómo morir.

Y la sirena ruge
y el capitán aborda los problemas de los cómos y porqués:
y no le encuentra sentido,
porque no tiene sentido
¿Hace falta que morir tenga sentido?

-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan,
no me gustan,
no me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
-No me gustan,
no me gustan,
no me gustan los Lunes.
-Cuéntame por qué.
No me gustan los Lunes:
me voy a cargar
el día
entero.

(Trad: Raúl Sánchez)