jueves, 20 de diciembre de 2012

RONDABAS POR MI CABEZA - WE FIVE (SILVIA TYSON)


RONDABAS POR MI CABEZA - WE FIVE (SILVIA TYSON)

Al despertarme esta mañana
me rondabas por la cabeza.
Me rondabas por la cabeza.

Tengo problemas.
Tengo preocupaciones.
Tengo heridas que restañar.

Así que me fui hasta la esquina
para mitigar el dolor.
Sólo para paliar mis penas.

Tengo dificultades.
Estoy preocupado.
Volví otra vez a casa.

Cuando me desperté esta mañana
me rondabas por la cabeza.
Me rondabas por la cabeza.

Tengo problemas.
Estoy angustiado.
Hay heridas que tienen que cicatrizar.

Y siento una sensación
bajo mis pies, te digo
que debajo de mis pies:
tengo que echar a andar,
tengo que moverme,
tengo que dejar atrás
mi tristeza.

Al despertarme esta mañana
rondabas por mi cabeza.
Rondabas por mi cabeza.

Tengo problemas,
siento desasosiego,
quedan heridas por curar.

(Trad: Raúl Sánchez)

2 comentarios:


  1. SILVIA TYSON - YOU WERE ON MY MIND

    When I woke up this morning
    You were on my mind
    And you were on my mind
    I got troubles, whoa-oh
    I got worries, whoa-oh
    I got wounds to bind

    So I went to the corner
    Just to ease my pains
    Yeah, just to ease my pains
    I got troubles, whoa-oh
    I got worries, whoa-oh
    I came home again

    When I woke up this morning
    You were on my mi-i-i-ind and
    You were on my mind
    I got troubles, whoa-oh
    I got worries, whoa-oh
    I got wounds to bind

    And I got a feelin'
    Down in my sho-oo-oo-oes, said
    Way down in my sho-oo-oes
    Yeah, I got to ramble, whoa-oh
    I got to move on, whoa-oh
    I got to walk away my blues

    When I woke up this morning
    You were on my mind
    You were on my mind
    I got troubles, whoa-oh
    I got worries, whoa-oh
    I got wounds to bind

    ResponderEliminar
  2. El cassette se llamaba 'Breakfast & Music' y lo regalaban por correo con no sé cuántos cupones de botes de Nesquik o alguna bebida soluble por el estilo. Una soberbia recopilación de 'oldies' especialmente bienvenida para adolescentes todavía ignorantes del indigerible festín que supondría internet unos pocos años más tarde.
    Cuando te cansabas del 'School days' de Chuck Berry y del resto de clásicos más manidos resplandecía la versión de 'You were on my mind' de Barry McGuire (http://www.youtube.com/watch?v=AaKAa-vMiv0).
    Compuesta por la componente femenina del dúo y matrimonio Ian & Sylvia (http://www.youtube.com/watch?v=5N1f9KWZd7A) fue en su interpretación original un caramelo de envoltorio apaciblemente folkie envenenado de lírica beoda ('Me emborraché/ me puse enfermo/ y volví a casa': decía el original tras 'acercarse a la esquina').
    Sin embargo, fueron los We Five los que la convirtieron en inmortal con su explosiva versión de 1965. En ella censuraban los versos referidos a la borrachera de la esquina, pero -me temo- eso sólo estropeaba las cosas: la imaginación se abría a todo tipo de perversiones en esa misteriosa esquina.
    ¿Alcohol? ¿Drogas? ¿Putas? Todavía está por inventar estimulante más eficaz, sin efectos secundarios, o barato que un pelotazo de pop perfecto inoculado a presión en las venas del ánimo alicaído.
    Disfrútenlo.

    ResponderEliminar