MI LIBRITO ROJO - LOVE (BURT BACAHARACH/ HAL DAVID)
Simplemente saqué mi librito rojo
al minuto de que dijeras adiós.
Pasé el pulgar por todo mi librito rojo:
no me iba a sentar y ponerme a llorar.
Fui de la A a la Z
y salí con todas las chicas guapas de la ciudad.
Bailaron conmigo
y mientras las abrazaba
lo único que hice fue hablar y hablar de ti:
escuchaba tu nombre y me echaba a llorar.
No hay forma de superar lo tuyo.
No hay una sola chica en mi librito rojo
capaz de suplir jamás tus encantos
y todas las chicas de mi librito rojo
saben que eres la única en quien pienso.
Por favor, vuelve:
sin tu preciado amor no puedo seguir
donde se puede hallar el amor.
Te necesito tanto.
No hice más que hablar y hablar de ti:
oía tu nombre y rompía a llorar.
No consigo superar lo tuyo.
Vuelve, por favor;
No puedo continuar sin tu preciado amor:
me ha embrujado.
Te necesito tanto.
Sólo hacía que hablar y hablar de ti:
al oír tu nombre me echaba a llorar.
No hay manera de superar lo tuyo.
No hacía otra cosa que hablar y hablar de ti:
escuchaba tu nombre y me ponía a llorar.
No hay forma de superar lo tuyo.
(Trad: Raúl Sánchez)
HAL DAVID - MY LITTLE RED BOOK
ResponderEliminarI just got out my little red book
The minute that you said goodbye
I thumbed right through my little red book
I wasn't gonna sit and cry
And I went from A to Z
I took out every pretty girl in town
They danced with me and as I held them
All I did was talk about you
Hear your name and I'd start to cry
There's just no getting over you... oh, no...
There ain't no girl in my little red book
Who could ever replace your charms
And each girl in my little red book
Knows you're the one I'm thinkin' of
Oh won't you please come back
Without your precious love I can't go on
Where can love be I need you so much
Oh won't you please come back
Without your precious love I can't go on
It's haunting me I need you so much
All I did was talk and talk about you
Hear your name and I'd start to cry
There's just no getting over you
All I did was talk and talk about you
Hear your name and I'd start to cry
There's just no getting over you... oh no
Sólo me da tiempo a decir que -incompresiblemente- a Burt Bacharach le disgustó la frenética versión que abría el debut del grupo de Arthur Lee del clásico que compuso junto a su habitual Hal David para que Manfred Mann la incluyeran en la banda sonora de la deslavazada 'What's new, pussycat?' (http://www.youtube.com/watch?v=MqIFR45PuR0).
ResponderEliminarJuzguen ustedes, pero no hay color.
Yo tuve la suerte de escuchar, cerquita de casa, una enorme versión en concierto en uno de los -según parece- escasísimos conciertos decentes que dio Arthur Lee en sus últimos años
Por cierto, que la chorba-agenda del título estaba inspirada en el libro rojo de Mao.
Qué cosas...