EL BOXEADOR – SIMON AND GARFUNKEL
Soy sólo un pobre chaval:
aunque mi historia se haya contado pocas veces
he malgastado mis fuerzas
a cambio de un bolsillo lleno de habladurías
-en eso consisten las promesas:
todo mentiras y chuflas
(de todas formas un hombre escucha sólo lo que le interesa
y hace oídos sordos a lo que no)-.
Al dejar mi casa y mi familia
no era más que un crío
en compañía de desconocidos,
entre el silencio de la estación de ferrocarril,
corriendo asustado,
sin hacerme notar,
en busca de los peores cuartuchos
que frecuentan los pordioseros,
merodeando por los lugares que sólo ellos conocen.
Lai, la, lai…
Pidiendo sólo un sueldo de currela
me pongo a buscar trabajo
pero no me salen ofertas
-sólo un ‘vente’ de las putas de la quinta avenida
(confieso que hubo momentos en que estaba tan solo
que hallé algo de consuelo allí)-.
Lai, la, lai…
Luego me encuentro tendiendo la ropa de invierno
y deseando desaparecer,
volver a casa,
donde los inviernos de la ciudad de Nueva York no me hagan sufrir.
Hacerme sufrir…
Volver a casa…
En el descampado sigue un boxeador
y un luchador de profesión,
y carga con los recuerdos
de cada guante que lo ha tumbado
o herido hasta hacerle gritar
lleno de rabia y vergüenza:
Abandono, abandono.
Pero el luchador sigue en pie.
Lai, la, lai…
(Trad: Raúl Sánchez)
PAUL SIMON - THE BOXER
ResponderEliminarI am just a poor boy
Though my story's seldom told
I have squandered my resistance
For a pocket full of mumbles,
Such are promises
All lies and jests
Still a man hears what he wants to hear
And disregards the rest
When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station,
Running scared,
Laying low,
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know
Lie la lie ...
Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers,
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there
Lie la lie ...
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone
Going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Bleeding me, going home
In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of ev'ry glove that layed him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving"
But the fighter still remains
Lie la lie ...